m (Re-added the References that I had accidentally removed - They now use the <ref> </ref> tags as they should have been used before) |
(readd better text with attribution - I translated it locally from italian Wikipedia) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
== General information == |
== General information == |
||
− | '''Yot''' |
+ | '''Yot''' (Ϳϳ) existing inside the Greek script and encoded as Ϳ (Unicode U+037F) and ϳ (Unicode U+03F3) in the Greek script block of the Unicode standard as a duplicate of ''j'' for use as a special phonetic character in historical [[Greek language|Greek]] linguistics, serves as a graphical symbol representing the IPA /j/ palatal approximant phoneme inside the archaic Greek words. It is used to denote the [[palatal glide]] /j/ inside the [[Greek alphabet|Greek script]]. It was introduced by the linguists in the nineteenth century on the basis of the [[j]] letter from the [[Latin alphabet]]. It is called "Yot" in the Unicode standard, after the anglicized German name of the letter J.<ref>Nick Nicholas, [http://www.tlg.uci.edu/~opoudjis/unicode/yot.html "Yot"]</ref><ref>[http://www.fileformat.info/info/unicode/char/03f3/index.htm Unicode code chart for Greek]</ref> Similar introduction of [[ј]] into Cyrillic script occurred too in former Yugoslavia. This semiconsonantic sound is corresponding to "i" followed by a vowel (e.g.:"yesterday"). The loss of this phoneme (but not of course the phone) in the ancient Greek occurred already in ancient times. The ϳ grapheme is used mostly in historical grammar of ancient Greek, to explain some linguistic phenomena and for reconstructing of several major phonetic and morphological processes. |
+ | The Yot undergoes various outcomes in different circumstances:<ref>Giovanni La Magna e Angelo Nucciotti, ''Le parole dei Greci'', Milano, Carlo Signorelli Editore, 1995.</ref><ref>''Greco - Grammatica descrittiva'', di Campanini - Scaglietti, 3ª edizione 2011, pag. 283, ed. Sansoni per la scuola, ISBN 978-88-383-0975-5</ref> |
||
− | {{wikipedia|J#Greek_letter_Yot}} |
||
+ | *in the beginning of the word it falls leaving a spiritus asper or ζ: |
||
+ | :* *ϳηπαρ> ἧπαρ (liver) |
||
+ | :* *ϳυμη> ζύμη (yeast) |
||
+ | *intervocalically it can: |
||
+ | :* fall without a trace: |
||
+ | ::* *πολεϳες > *πολεες > πόλεις (cities) |
||
+ | :*vocalize: |
||
+ | ::* *ἀληθεσϳα > *ἀληθεϳα > ἀλήθεια (true) |
||
+ | :* drop initially to the lengthening of the preceding vowel: |
||
+ | ::* *διϳος > δῑος (divine) |
||
+ | *when preceded by one or more consonants it disappears with different results: |
||
+ | :κ, χ + ϳ > σσ(ττ) |
||
+ | :γ + ϳ > σσ(ττ) or ζ |
||
+ | :δ + ϳ > ζ |
||
+ | :π, φ + ϳ > πτ |
||
+ | :λ + ϳ > λλ |
||
+ | :αν, εν + ϳ > αιν, ειν |
||
+ | :ῐν, ῠν + ϳ > ῑν, ῡν |
||
+ | :αρ, ερ + ϳ > αιρ, ειρ |
||
+ | :ῐρ, ῠρ + ϳ > ῑρ, ῡρ |
||
+ | ==Unicode== |
||
⚫ | |||
+ | The Yot is encoded in [[Unicode]] as [http://www.fileformat.info/info/unicode/char/037f/index.htm U+037F] and [http://www.fileformat.info/info/unicode/char/03f3/index.htm U+03F3]. |
||
− | == |
+ | ==Examples== |
+ | *The verb in the first -μι class "ἵημι", from which we derive the present tense ἱε theme: |
||
+ | This is because of some verbs in -μι theme of the first class that use the consonant in the verbal preposition of the same theme, which are adding the ι. In this case, the verbal theme is ϳε, but while obtaining ϳιϳε we see that the Yot falls leaving a spiritus asper on the ι, for example ιε theme for the present tense and ἵημι with the spiritus asper as the present active indicative of the first person singular provides lengthening of the vowel. |
||
+ | |||
+ | {{it:wikipedia|Jod}} |
||
+ | |||
⚫ | |||
+ | ==References== |
||
− | <references |
+ | <references/> |
{{Servers|World|Greek alphabet servers{{!}}13|type=Future|subtype=Alphabet}}</div> __NOWYSIWYG__ |
{{Servers|World|Greek alphabet servers{{!}}13|type=Future|subtype=Alphabet}}</div> __NOWYSIWYG__ |
Revision as of 15:39, 13 August 2012
|
|
|
Specific information
- Ikariam does not use this server name or number at the present time, no matter which community / language version you use. Maybe, in the future they will
- Ikariam:
- Used the Greek Alphabet WP as names for the first twenty-four (24) worlds; one through twenty-four (1 – 24)
- Used Greek Immortal Deities WP as names for twenty-six (26) worlds; twenty-five through forty-four, forty-eight, fifty, fifty-two, fifty-six, fifty-eight and sixty (25 – 44, 48, 50, 52, 56, 58 & 60)
- Used Greek Mythological Figures WP (Deified Mortals WP, Kings WP, Notable Women WP and Minor figures WP) as names for five (5) worlds; forty-five, fifty-three through fifty-five and fifty-seven (45, 53 – 55 & 57)
- Used Greek Mythological Creatures WP as names for two (2) worlds; forty-six and forty-nine (46 & 49)
- Used Greek Mythological Heroes WP as names for three (3) worlds; forty-seven, fifty-one and fifty-nine (47, 51 & 59)
- Ikariam:
- Ikariam used/uses a few specialty servers for the following reasons:
- "Speed servers" (1) (Closed) (not used often / reset after each session) - Special servers for when they needed to test changes that occurred at higher levels of the game and it would have take too long at normal speed to reach those higher levels of game play or researches
- "Global / International / Pangaia servers" (1 / 2 / 3 / 4 / 5) - Special server for players from ALL language communities to play together on the same server
- These servers are currently located at the EN site (https://lobby.ikariam.gameforge.com/en_GB/hub GF)
- "Asphodel / Graveyard servers" (1 / 2 / 3 / 4 / 5) - Special servers (Graveyards) for when players ghost out of the game
- These servers are currently located at the EN site (https://lobby.ikariam.gameforge.com/en_GB/hub GF)
- "Test servers [ 1 (Closed) / 2 (Closed) / 3 (Internal use #1) / 4 (Internal use #2) / 5 (Internal use #3) / 6 (Internal use #4) / 7 (Open) / 8 (Closed)]," - Special servers for testing the beta WP patches before they go out to the live servers
- These servers are currently located at the EN test site (https://lobby-test.ikariam.gameforge.com/en_GB/hub GF)
- "War servers" [ 1 (Closed - Rounds #1 – #7) (reset after each round - 1 per language group) / 2 (Permanent Round #8 - Open in most communities until 2028)] - Special servers with special rules, designed specifically toward in-game battles
- These servers
are currentlywill be located at the EN site (https://lobby.ikariam.gameforge.com/en_GB/hub GF)
- These servers
Statistical information
- There are none at the present time!
Special Attributes
- There are NONE at the present time!
General information
Yot (Ϳϳ) existing inside the Greek script and encoded as Ϳ (Unicode U+037F) and ϳ (Unicode U+03F3) in the Greek script block of the Unicode standard as a duplicate of j for use as a special phonetic character in historical Greek linguistics, serves as a graphical symbol representing the IPA /j/ palatal approximant phoneme inside the archaic Greek words. It is used to denote the palatal glide /j/ inside the Greek script. It was introduced by the linguists in the nineteenth century on the basis of the j letter from the Latin alphabet. It is called "Yot" in the Unicode standard, after the anglicized German name of the letter J.[1][2] Similar introduction of ј into Cyrillic script occurred too in former Yugoslavia. This semiconsonantic sound is corresponding to "i" followed by a vowel (e.g.:"yesterday"). The loss of this phoneme (but not of course the phone) in the ancient Greek occurred already in ancient times. The ϳ grapheme is used mostly in historical grammar of ancient Greek, to explain some linguistic phenomena and for reconstructing of several major phonetic and morphological processes.
The Yot undergoes various outcomes in different circumstances:[3][4]
- in the beginning of the word it falls leaving a spiritus asper or ζ:
- *ϳηπαρ> ἧπαρ (liver)
- *ϳυμη> ζύμη (yeast)
- intervocalically it can:
- fall without a trace:
- *πολεϳες > *πολεες > πόλεις (cities)
- vocalize:
- *ἀληθεσϳα > *ἀληθεϳα > ἀλήθεια (true)
- drop initially to the lengthening of the preceding vowel:
- *διϳος > δῑος (divine)
- when preceded by one or more consonants it disappears with different results:
- κ, χ + ϳ > σσ(ττ)
- γ + ϳ > σσ(ττ) or ζ
- δ + ϳ > ζ
- π, φ + ϳ > πτ
- λ + ϳ > λλ
- αν, εν + ϳ > αιν, ειν
- ῐν, ῠν + ϳ > ῑν, ῡν
- αρ, ερ + ϳ > αιρ, ειρ
- ῐρ, ῠρ + ϳ > ῑρ, ῡρ
Unicode
The Yot is encoded in Unicode as U+037F and U+03F3.
Examples
- The verb in the first -μι class "ἵημι", from which we derive the present tense ἱε theme:
This is because of some verbs in -μι theme of the first class that use the consonant in the verbal preposition of the same theme, which are adding the ι. In this case, the verbal theme is ϳε, but while obtaining ϳιϳε we see that the Yot falls leaving a spiritus asper on the ι, for example ιε theme for the present tense and ἵημι with the spiritus asper as the present active indicative of the first person singular provides lengthening of the vowel.
{{it:wikipedia|Jod}}
This page or section uses content from the Unicode Consortium. The original article can be found here. |
References
- ↑ Nick Nicholas, "Yot"
- ↑ Unicode code chart for Greek
- ↑ Giovanni La Magna e Angelo Nucciotti, Le parole dei Greci, Milano, Carlo Signorelli Editore, 1995.
- ↑ Greco - Grammatica descrittiva, di Campanini - Scaglietti, 3ª edizione 2011, pag. 283, ed. Sansoni per la scuola, ISBN 978-88-383-0975-5
Other World ( Future type - Greek alphabet ) servers
|
All items (4)